A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

spiral binding


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "binding" está exposta abaixo.

Ver também: spiral
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: binding, bind

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
binding n(binding of a book)encadernação sf
 The binding of this old book is falling apart.
 A encadernação deste livro antigo está caindo aos pedaços.
binding n(sewing: [sth] used to bind hems, etc.) (costura)debrum sm
 There are many stitches to choose from to create a neat binding for a hem.
binding nuncountable (craft: binding books)encadernação sf
 Rachel studied binding in college, but she never has an opportunity to use her skills.
 Rachel estudou encadernação na faculdade, mas nunca tem oportunidade de usar seu conhecimento.
bindings npl(ties, restraints)amarras sf pl
 He escaped his bindings and ran from his captor.
 Ele escapou de suas amarras e correu de seu captor.
binding adjfigurative (obligatory)vinculativo, vinculatório, vinculador adj
 Before you sign a binding contract, make sure you read it carefully.
 Antes de assinar um contrato vinculativo, certifique-se de que o leu cuidadosamente.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
binding adj(tight, restrictive)apertado adj
 To aid blood circulation, avoid wearing binding clothing such as tights or long socks.
 Para ajudar na circulação sanguínea, evite usar roupas apertadas como calças legging e meias longas.
binding n(boot clip on ski, snowboard, etc.)presilha sf
 These skis are sold without bindings; you need to buy those separately.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bind [sth] vtr(tie, fasten securely)amarrar vt
 (formal)atar vt
 Workers bind the logs together before they are transported to the factory.
 Operários amarram os troncos antes de eles serem transportados para a fábrica.
bind [sth] vtr(wrap, strap up tightly)enfaixar vt
 Colleen binds her ankles for stability.
 Colleen enfaixa os tornozelos para ter estabilidade.
bind [sb] vtr(tie up)amarrar vt
 (formal)atar vt
 The outlaw bound and gagged the woman.
 O bandido amarrou e amordaçou a mulher.
bind [sth] vtr(provide a binding for a book, etc.)encadernar vt
 Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
 Arthur sabe encadernar livros; talvez ele possa consertar a capa desse.
bind [sb] vtr(force legally)vincular vt
  obrigar vt
 The contract binds the signer to the above stipulations.
 O contrato vincula o signatário às estipulações acima.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
bind nfigurative, informal (difficult situation) (figurado, informal)aperto sm
 (BRA, informal)enrascada sf
  apuros sm pl
 That's a major bind Jeff's gotten himself into.
 Este é um tremendo aperto que o Jeff se meteu.
binds npl([sth] that binds)amarras sf pl
 The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class.
 A heroína da novela luta para escapar das amarras de sua classe social baixa.
bind vi(biology: attach)ligar-se a vt + prep
 These molecules bind with proteins to make glycoproteins.
bind vi(become compact, cohere)aglutinar vt
 Mix the butter and flour well so that they bind.
 Misture bem a manteiga e a farinha para que fiquem aglutinados.
bind vislang (complain)reclamar v int
bind to [sth] vi + prep(stick to)ligar-se a vp + prep
  formar liga com expres v
 In this recipe, the eggs bind to the flour.
 Nesta receita, os ovos se ligam à farinha.
bind [sth] vtr(secure with band)prender vt
 Gymnasts with long hair usually bind it before competitions.
 Ginastas com cabelo longo geralmente os prendem antes das competições.
bind [sth] vtr(finalize or seal an agreement) (figurado)firmar vt
 The couple bound their marriage by exchanging rings.
bind [sb] vtr(constrain by loyalty or obligation)ligar a vt + prep
  vincular a vt + prep
 His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.
 Sua rede estreita de amigos e colegas liga o Tom à Universidade.
bind [sb/sth] vtr(govern)reger vt
 The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years.
 O contrato rege as atividades de Isabel na agência por um período de cinco anos.
bind [sth] vtr(sewing: create border for garment) (costura: cingir orla das vestes)cingir, costurar vt
 The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way.
 O método tradicional de costurar nesta vila envolve bainhas de forma decorativa.
bind [sb] vtrarchaic, often passive (bind out: employ as an apprentice)ser aprendiz expres v
 William was bound to a blacksmith at the age of 11.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bind off vi phrasalUS (knitting: cast off, finish) (costura)arrematar v int
  dar acabamento expres v
bind [sth] off,
bind off [sth]
vtr phrasal sep
US (knitting: cast off to finish) (costura)arrematar vt
bind [sb] out,
bind out [sb]
vtr phrasal sep
archaic, often passive (bind: employ as an apprentice)empregar como aprendiz vt + loc adv
 The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade.
bind [sth] up,
bind up [sth]
vtr phrasal sep
(bandage securely) (ligas, bandagem)ligar vt
 You should bind up that wound to stop the bleeding.
bind [sth] up,
bind up [sth]
vtr phrasal sep
(wrap with string, etc.)amarrar, atar vt
 Bind up the package with string.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
binding | bind
InglêsPortuguês
binding agreement n(legal or official contract)contrato sm
 Sign your name on the line, and we'll have a binding agreement.
binding arbitration n(dispute resolution)arbitragem vinculativa loc sf
 The case did not go to trial; it was settled by binding arbitration.
data binding n(computing: data link) (programação)ligação de dados loc sf
foot binding n(Chinese foot-wrapping) (prática chinesa)ato de atar os pés loc sm
legally binding adj(made compulsory by contract)legalmente obrigatório adj
nonbinding,
non-binding
adj
(not compulsory by law)não vinculativo adv + adj
 I asked for a nonbinding bid from our contractor.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "spiral binding" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "spiral binding".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!